The person who must explode
太刀子「私、モンハンやってるより男の子と話してる方が楽しい」
( ゚д゚ )ポカーン
ポカ───(´゚д゚`)───ン
モンハン仲間がリア充予備軍でした。わー。
寧ろ何処で「男の子と話し」てるのかが結構謎な訳ですが。
まぁ取りあえず、リア充は爆発すべきものです。リア充の英訳は"The person who must explode"だそうです。友人が教えてくれました。
……意訳だよね?これ……
ところで私、変態だからモテない、と面と向かって言われるんですよねー。
別に今のところモテたいとかは特に思わないんですが、
…なんていうか、失礼な。
話の出所を聞いたところ、皆が言ってる、と。
ああ世論ですかそうですか。残酷ですね、世論。